 |
Caen |
Vihdoinkin ois aikaa istua alas kirjoittelemaan kuulumisia :) Maaliskuun vikana viikonloppuna Markus vuokrasi meille suomalaisille + Rickylle (Hollanti) auton ja lähdimme kiertelemään Normandiaa. Lauantaina 30/3 kävimme Fécampissa, Étretat:ssa ja Dieppessä. Osa kaupunkien rakennuksista on hyvin säilynyt mutta osa on jouduttu rakentamaan uudelleen sodan jälkeen pika vauhtia eli betoniseinää löytyy. Dieppeä emme pitäneen kummoisena kaupunkina, emme ainakaan löytäneet muuta nähtävää kuin linnan kukkulalla. Étretatissa oli hieno ranta ja kalliot. Pidin kuitenkin eniten Fécampista sillä siellä oli mahtavat maisemat, kun kiipesi kukkulan päälle ja jyrkät kalliot syöksyivät mereen.
Finally I have time to sit down and write :) The last weekend of March Markus rented us finnish + Ricky a car and we took a trip around Normandy. Sat 30/3 we visited Fécamp, Étretat and Dieppe. Some of the buildings have been destroyed during the war and are now just concrete buildings. We didn't think Dieppe was much to see but we visited a castle on the top of the hill. Étretat had nice cliffs but I prefered Fécamp since there is an awesome view when you climb up the hill.
 |
Fécamp |
 |
Dieppe |
 |
Étretat |
Sunnuntaina pysähdyimme Caenissa katsomassa toisia upeita linnan raunioita ja markkinoita. Tuntui vain kummalta, että markkinoilla suurin osa myyjistä oli maahanmuuttajia, eikä paikallisia. Ostimme kuitenkin 0,90e crepesit ja jatkoimme matkaa le Mont saint Micheliin. Saari oli hieno ja erottui jo kaukaa. Jätimme auton turistihinnoitetulle parkkikselle ja menimme bussilla saarelle. Tuntui kuin olisimme saapuneet Viistokujalle (Harry Potter) kaikkien kauppojen ja turistien lomassa, mutta luostari ja näköala olivat kuitenkin hienot.
On Sunday we stopped at Caen to see another beautiful castle ruins and the local market. I found it weird that most of the sellers at market were immigrants, not local french people. We bought crepes for 0,9e and continued to drive to le Mont saint Michel. The island was gorgeous and you could see it from a distance. We left our car to a parking lot with tourist prices and took a bus to the island. It felt like we just arrived to the Diagon alley with all the stores and tourists, but the abbey and the view from the top were great.
 |
Mont Saint Michel |
 |
Mont Saint Michel |
 |
Mont Saint Michel |
 |
Ricky playing with his life |
Maanantaina sain ottaa junan Pariisiin sillä rakas äippähän se saapui Suomesta minua katsomaan! Aurinkoinen sää suosi meitä koko viikon. Vietimme maantain ja tiistain katsellen Pariisia, kävimme mm. Luxembourgin puistossa, Pathéonilla, Jardin de Tuileries:a ja Musée d'Orsay:ssa perehtymässä impressionismiin ja Mr. Claude Monet:n tauluihin. Taidepläjäyksen ja hyvän matkaopaskirjan innoittamana lähdimme ke vuokra-autolla Claude Monetin kotiin, Givernyyn. Avikselta oli tietenkin navigaattorit loppu joten saimme suunnistaa perinteisellä tyylillä (päästiin kuitenkin hyvin perille!). Claudella olikin iso kämppä Normandian maaseudulla, joka oli sisustettu lattiasta kattoon eri pastellin sävyillä, huoneesta riippuen (esim. ruokahuone oli kokonaan keltainen!). Vieressä oli Clauden itse suunnittelema puutarha, jossa hän on maalannut mm. taulut lummelammesta ja japanilaisesta sillasta. Kävimme syömässä Monetin ja muiden impressionismi taiteilijoiden lemppari paikassa, Hotel Baudy:ssä, josta sai aivan suussasulavan hyvää ruokaa...parasta ikinä, suosittelen!
On Monday I took a train to Paris to welcome my mom to France! We had a nice sunny weather the whole week. We spended Monday and Tuesday walking around Paris and visited the park of Luxembourg, Pathéon, Jardin de Tuileries and Musée d'Orsay to see Claude Monets paintings. Inspired by the art and a good guide to Normandy we decided to visit Claude Monets house in Giverny on Wed. Ofcourse Avis didn't have anymore navigators to rent so we did it the traditional way, with a map (didn't get lost!). Claude had a quite big flat in the country side and was decorated in different shades os pastel colours from floor to roof (the whole dining room was yellow!). Next to the house was the garden that Claude designed and where he painted often. We had luch at Claudes and his artist friends favorite restaurant, Hotel Baudy where you could get the best food ever..I higly recommend that!
 |
Park of Luxembourg |
Torstai aamuna ehdimme pysähtyä Honfleurissa aamupalalla ja katsomassa kaunista satamaa. Kävimme myös Claude Monetin opettajan tauluja esittelevässä museossa. Saavuimme Roueniin ja äiti käväisi Musée des Beaux Arts:ssa. Illalla teimme ruhtinaallisen illallisen opiskelija boxissani. Perjantai aamuna kiertelimme katsomassa Rouenin nähtävyyksiä ja ostelemassa rakkalle veljelleni Mikolle tuliaisia (Onnittelut ajokortista, tuut sit hakemaan kentältä!). Saatoin äidin Pariisiin lentokenttäbussin pysäkille ja lähetin kotiin haikein mielin. 5 päivää menikin niin nopeasti! Kiitos tuhannesti vierailusta!
Nyt sitten suunnitelmissa onkin ensi viikolla Running Dinner: illallinen ranskalaisten opiskelijoiden kodeissa ja Vapun suunnittelua Rouenissa..
On Thursday morning we stopped at Honfleur to get breakfast and see the beautiful harbour. We visited a museum full of art from Claude Monets teacher. We arrived to Rouen and my mom visited le Musée des Beaux Arts and in the evening we made a "fancy" dinner in my student "appartement". Friday morning we did a little sightseeing in Rouen and went shopping souvenirs for my brother (Congrats for your drivers licence, remember to pick me up at the airport then!). I took my mum to the airport bus stop in Paris. 5 days went by so fast, thanks so much for my awesome mom for coming here!
And now, next week we'll do the Running Dinner and plan the finnish Vappu party (prepare yourselves for a party on the 26th April!)...
 |
Pathéon |
 |
Giverny |
 |
Cabourg |